ページビューの合計

啓蟄の翌日 The day after Keichitsu

啓蟄は、冬ごもりしている虫が土中から這い出てくる、春の到来を感じ始める日です。
二十四節気の一つ。

冷たい雨の啓蟄の翌日は、暖かい春の陽気となり、多くの虫たちが目覚めたのでは♪
椿の蕾も開くかな?

 Keichitu is the season when wintering insects come out of winter sleep ( which is one of the twenty‐four divisions in the old Japanese almanac).

The day after Keichitsu had a cold rain is warm, spring weather and many insects will wake up♪
I wonder this camellia flower bloom・・・.

ひな祭り Doll Festival (Girls 'Day)

諸説あるようですが、平安時代(約1000年前)の貴族の子女の遊びごとが起源で、江戸時代に女子の人形遊びと一生の災厄を人形に身代わりさせる祭礼的意味が合わさり、節句として広まったようです。
桃の花と雅なお雛様はほんのりと春の訪れを感じさせます♪

Although there are many views, it seems that has originated from a girl's play of Heian Era nobility about one thousand years ago.
 Then it has spread as the seasonal festival combined with a ritual implication that they transfer their lifelong disaster onto the dolls in Edo Era.
The peach blossoms and the elegant dolls remind me coming of spring♪